Lesson 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU CHÈN NGHĨA.
Chào các bạn, được sự đồng ý của chị Đỗ Hương Quế, nhằm nhân rộng phương pháp học từ vựng theo kiểu Do Thái, đặc biệt dành cho các bạn MỚI BẮT ĐẦU HỌC TOEIC có nguồn tài liệu học nhiều hơn, nên bắt đầu từ hôm nay mỗi ngày mình sẽ post một bài lên Group. Mong giúp phần nào để các bạn học tốt hơn <3
1️⃣ PHẦN CÓ CHÈN NGHĨA
Đây là correspondence (lá thư) thứ hai của tôi liên quan đến factory equipment (thiết bị nhà máy) gặp malfunctioned (sự cố/ hư hỏng) ở nhà máy Denver của chúng tôi recently (gần đây). Như tôi đã stated (nói rõ) trong e-mail trước, một factory worker (công nhân nhà máy) cho biết có một chiếc máy đang tạo ra nhiều noise (tiếng ồn) và shaking violently (rung lắc dữ dội). Vì có risk of danger (rủi ro nguy hiểm), chúng tôi đã shut the machine down (tắt máy) để prevent it from (tránh/ ngăn ngừa) gây serious injury (thương tích nghiêm trọng) đến bất kỳ nhân viên nào của chúng tôi. Chiếc máy được delivered (giao/ phân phát) đến plant (nhà máy) chúng tôi bởi công ty của bạn chỉ cách đây một tuần. Do đó, equipment (thiết bị) mà chúng tôi đã purchased (mua) vẫn còn under warranty (trong thời hạn bảo hành). Bạn có thể vui lòng gửi một engineer (kỹ sư) đến plant (nhà máy) chúng tôi để examine (kiểm tra) thiết bị được không?. Hopefully (hy vọng rằng), technician (người kỹ thuật viên) của bạn sẽ có thể determine (xác định) lý do tại sao máy failed (bị hỏng) ngay sau khi installation (lắp đặt). Chúng tôi sẽ chờ response (sự phản hồi) của bạn và anticipate (hy vọng/ dự đoán) rằng nó sẽ speedy (đến nhanh).
2️⃣ PHẦN TỰ ĐOÁN NGHĨA
Đây là correspondence thứ hai của tôi liên quan đến factory equipment gặp malfunctioned ở nhà máy Denver của chúng tôi recently. Như tôi đã stated trong e-mail trước, một factory worker cho biết có một chiếc máy đang tạo ra nhiều noise và shaking violently. Vì có risk of danger, chúng tôi đã shut the machine down để prevent it from gây serious injury đến bất kỳ nhân viên nào của chúng tôi. Chiếc máy được delivered đến plant chúng tôi bởi công ty của bạn chỉ cách đây một tuần. Do đó, equipment mà chúng tôi đã purchased vẫn còn under warranty. Bạn có thể vui lòng gửi một engineer đến plant chúng tôi để examine thiết bị được không?. Hopefully, technician của bạn sẽ có thể determine lý do tại sao máy failed ngay sau khi installation. Chúng tôi sẽ chờ response của bạn và anticipate rằng nó sẽ speedy.
3️⃣ PHẦN TỰ ĐỌC HIỂU.
This is my second correspondence regarding the factory equipment that malfunctioned at our Denver plant recently. As I stated in my first e-mail, a factory worker said a machine was making a lot of noise and shaking violently. Because there was a risk of danger, we shut the machine down to prevent it from causing serious injury to any of our workers. The machine was delivered to our plant by your company just one week ago. Therefore, the equipment we purchased is still under warranty. Could you please send an engineer to our plant to examine the equipment?. Hopefully, your technician will be able to determine why the machine failed soon after its installation. We will wait for your response and anticipate that it will be speedy.